-
1 добиваться сногсшибательного успеха
Русско-английский синонимический словарь > добиваться сногсшибательного успеха
-
2 срывать куш
hit the jackpot словосочетание:hit the jackpot (срывать куш, добиваться сногсшибательного успеха)глагол: -
3 преуспеть
1) General subject: blossom, blossom forth, blossom out, bull, click, do, do first-rate, fare well, get ahead (в бизнесе и т. п.), get there, get to the top of the tree, hit the jackpot, look ma, no hands (Фраза берет начало, когда ребенок учится кататься на велосипеде и в момент, когда он отрывает руки от руля, то говорит: "смотри мам, я без рук могу!"; в переносном знач. переводится как "преуспеть; что-то хорошо делать; н), make a hand, make a hand (в чем-л.), make good one's running, make the running, scratch way, strike it rich, strike oil, succeed, hit the jackpot (в чем-л.), hit pay dirt, strike pay dirt, find success, make it3) American: make a riffle, make the grade (в чем-л.)4) Literal: pan out5) Cards: sweep the board6) Accounting: out on to7) Australian slang: pull off (в чем-л.)8) Jargon: lay a bomb (особенно в спорте), lay an egg (особенно в спорте), make, make good, make the riffle, have it made, score, arrive, have it knocked, hit it off, hit the bullseye, make the scene9) Makarov: make riffle, come a long way, come out on top, cut the mustard10) Phraseological unit: do the trick (to be successful)11) Idiomatic expression: reach for the stars, make it big -
4 попасть в точку
1) General subject: get to the point, hit it, hit the nail on the head, hit the right nail on the head, lay one's finger on something, nick, nick it, take the right sow by the ear, come home, get home, hit the jackpot, hit the white, strike home, touch home, touch the spot, score a hit2) Colloquial: hit it right on the head (You've hit hit it right on the head. - Это вы попали в точку.), hit the spot (You've really hit the spot - vanilla ice-cream is exactly what I've been dreaming about!)3) Politics: hit the nail on the head4) Jargon: hit the bull's eye, hit the mark5) Set phrase: hit the nail on the head (дословно: Стукнуть гвоздь по шляпке) -
5 Б-86
УБИТЬ БОБРА coll VP subj: human fixed WO1. iron to miscalculate, choosing the worst of the available optionsX убил бобра - X put the saddle on the wrong horseX put his eggs in the wrong basket (said with ironic intonation) X picked a (real) winner (in limited contexts) X really did it this time that was some catch.2. obsoles to acquire sth. of great value or achieve sth. remarkableX убил бобра = X hit it bigX hit the jackpot. -
6 убить бобра
• УБИТЬ БОБРА coll[VP; subj: human; fixed WO]=====1. iron to miscalculate, choosing the worst of the available options:- [said with ironic intonation] X picked a (real) winner;- [in limited contexts] X really did it this time;- that was some catch.2. obsoles to acquire sth. of great value or achieve sth. remarkable:- X hit the jackpot.Большой русско-английский фразеологический словарь > убить бобра
-
7 быть абсолютно правым
Jargon: hit the jackpot, hit the spotУниверсальный русско-английский словарь > быть абсолютно правым
-
8 напасть на золотую жилу
1) General subject: hit pay dirt, strike pay dirt, hit the jackpot, be on to a winner, strike gold, strike oil2) American: make a strike3) Jargon: strike it richУниверсальный русско-английский словарь > напасть на золотую жилу
-
9 посчастливиться
General subject: find the bean in the cake, happen, be into luck (I'm into luck! - Мне так повезло!), hit the jackpot (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег), find the bean at the cake, be privileged to, to be into luck, be lucky, have luck -
10 сорвать банк
1) General subject: break bank, break the bank, hit the jackpot2) American: sweep the deck3) Cards: sweep the board4) Jargon: scoop the pool -
11 повезти
1) General subject: find the bean in the cake, have a stroke of luck (He had a tremendous stroke of luck. - Ему невероятно повезло.), have luck, to be into luck (подфортить), be into luck (I'm into luck! - Мне так повезло!), hit the jackpot (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег)2) Mathematics: be lucky3) Jargon: get the jump (в скачках, спортивных соревнованиях), luck out ("At last I lucked out and found a good job!" — Наконец-то мне повезло и ja нашел хорошую работу!) -
12 убить бобра
уст., разг.1) (приобрести что-либо очень ценное; оказаться в крупном выигрыше, добиться значительной удачи) get smth. very valuable; come off well; be in luck; snatch a large sum (a nice little sum); be the gainer- В министры попал почему? Понравился графу, что метко стреляет, бьёт без промаху - ну и убил бобра. (С. Сергеев-Ценский, Сад) — 'How did he manage to become a Minister? The Count was greatly taken with him as a crack shot and let him have that stroke of luck.'
2) ирон. (обмануться в расчётах, выбрав плохое вместо хорошего) miscalculate, loose, slip up; get smth. worthless instead of valuable; come off well iron., be in luck iron.; cf. hit the jackpot; back the wrong horse; close (conclude, drive, make, strike) a fool's bargain- Ну, брат, убил бобра! - молвил Бурмакину шёпотом Быстрицын... Задаст тебе копоти эта святая! (М. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина) — 'That's a stroke of luck, to be sure!' whispered Bystritsyn to Burmakin... 'Just you wait. This saint will show you what is what!'
-
13 подфартить
General subject: hit the jackpot (часто в плане денег), have luck, be lucky, to be into luck, be into luck (I'm into luck! - Мне так повезло!), find the bean in the cake -
14 съесть гриб
уст., разг., ирон.miscalculate; loose; slip up; cf. hit the jackpot; back the wrong horse; make a fool's bargain -
15 выиграть больше, чем ожидал
Jargon: hit the jackpotУниверсальный русско-английский словарь > выиграть больше, чем ожидал
-
16 добиться потрясающего успеха
General subject: bomb, hit the jackpot (в каком-л. деле)Универсальный русско-английский словарь > добиться потрясающего успеха
-
17 набомбить
American English: squirl away, store away quickly, get a windfall, hit the jackpot (For lack of something better...), save up -
18 найти то, что искал
Jargon: hit the jackpotУниверсальный русско-английский словарь > найти то, что искал
-
19 поймать удачу
General subject: Hit the jackpot -
20 похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками
General subject: "looks like someone hit the jackpot"Универсальный русско-английский словарь > похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hit the jackpot — Ⅰ. hit the jackpot ► to achieve financial success: »They need a licensing deal to a big drug company before judging if their biotech venture has hit the jackpot. Main Entry: ↑hit Ⅱ. hit the jackpot ► to have a big success or make a lot of money,… … Financial and business terms
hit the jackpot — Jackpot Jackpot, n. 1. Same as {jack pot}. See under {jack}. [PJC] 2. Any larger than usual gambling prize formed by the accumulation of unwon bets. [PJC] 3. The highest gambling prize awarded in a gambling game in which smaller prizes are also… … The Collaborative International Dictionary of English
hit the jackpot — ► hit the jackpot informal 1) win a jackpot. 2) have great or unexpected success. Main Entry: ↑jackpot … English terms dictionary
hit the jackpot — verb succeed by luck I lucked out and found the last parking spot in the lot • Syn: ↑luck out • Hypernyms: ↑succeed, ↑win, ↑come through, ↑bring home the bacon, ↑deliver the goods … Useful english dictionary
hit the jackpot — 1. tv. to win a large amount of money. □ I hit the jackpot in the big contest. □ Sally hit the jackpot in the lottery. 2. tv. to be exactly right; to find exactly what was sought. □ I hit the jackpot when I found this little cafe on Fourth Street … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hit the jackpot — {v. phr.}, {slang} To be very lucky or successful. * /Mr. Brown invented a new gadget which hit the jackpot./ * /Mrs. Smith hit the jackpot when she got Lula for a maid./ … Dictionary of American idioms
hit the jackpot — {v. phr.}, {slang} To be very lucky or successful. * /Mr. Brown invented a new gadget which hit the jackpot./ * /Mrs. Smith hit the jackpot when she got Lula for a maid./ … Dictionary of American idioms
hit\ the\ jackpot — v. phr. slang To be very lucky or successful. Mr. Brown invented a new gadget which hit the jackpot. Mrs. Smith hit the jackpot when she got Lula for a maid … Словарь американских идиом
hit the jackpot — informal Ingalls may have hit the jackpot with this latest novel Syn: strike it rich, strike gold, succeed; informal clean up, hit the big time, score … Thesaurus of popular words
hit the jackpot — 1) to win the most important prize in a competition 2) to be very successful at something She hit the jackpot with her first novel, which sold over a million copies … English dictionary
hit the jackpot — be very lucky or successful She hit the jackpot when she went to Las Vegas last weekend … Idioms and examples